Новости
На фото: Степан Иванович Муллиев (Мульев), 1906 г.р., пропал без вести в августе 1941 г., а также фрагмент его письма с фронта. Передала внучка Людмила Михайловна Куттуева (Муллиева) из деревни Алексала Олонецкого района Республики Карелия
9 апреля 2025
Продолжается Марафон фронтовых писем, написанных на карельском и вепсском языках

Институт языка, литературы и истории КарНЦ РАН продолжает принимать сохранившиеся в семейных архивах фронтовые письма, написанные на карельском и вепсском языках, в рамках Марафона «Hengen vägi muaman kieles» – «Сила духа в родном языке». Акция приурочена к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, Году защитника Отечества и Международному десятилетию языков коренных народов. Архивными письмами можно поделиться до 15 апреля.
Порядка 15 писем на карельском языке от семи респондентов поступило в Институт языка, литературы и истории (ИЯЛИ) КарНЦ РАН за время проведения Марафона «Hengen vägi muaman kieles». В распоряжении ученых – рукописи из Калевалы, Пряжи, Костомукши, Олонецкого района и Тверской области, любезно предоставленные родственниками и земляками фронтовиков. В военное время они были долгожданными весточками от родных людей, а сегодня являются ценными историческими артефактами и памятниками карельской письменности.

Идея найти подобное эпистолярное наследие появилась у ученых в ходе реализации проекта «Маленький человек на большой войне» в Калевальском районе, когда в одном из семейных архивов были обнаружены фронтовые письма на карельском языке.

– Письма с фронта – это бесценный материал для исследования микроистории, истории повседневности, истории ментальности, исторической психологии. Вместе с тем, письма с фронта – это часть эпистолярного наследия, родной язык авторы писем использовали, чтобы сообщить что-то особенно важное и сокровенное, возможно, это были письма матери, сестры, жены, невесты, написанные на языке общения в семье, – рассказала Светлана Яловицына, инициатор акции, руководитель сектора истории ИЯЛИ КарНЦ РАН.

У историков было предположение, что на карельском языке солдаты могли рассказывать о том, что не приветствовалось военной цензурой, например, о тяготах фронтовой жизни, голоде и нехватке обеспечения.

– Присутствие таких фактов мы, действительно, отмечаем, но по тем письмам, что у нас есть, нельзя сказать, что оно массовое и является закономерностью. Также мы не можем сказать, насколько в целом военная цензура пропускала такие письма. Есть предположение, что в связи с тем, что Финляндия была по ту сторону конфликта, написание на карельском, тем более латиницей, было нежелательно, так как письма могли попасть в руки врага, а информация из них использоваться в неблаговидных целях. Возможно, с этим связан тот факт, что писем на национальных языках сохранилось немного, и наш марафон это подтверждает, – отметила историк.

С другой стороны, по словам Светланы Яловицыной, среди цензоров могло не найтись знатока карельского (финского, вепсского) языка, и, скорее всего, письмо не нашло адресата. Корреспонденцию могли цензурировать на местах. В этом случае оно могло быть пропущено в силу ясности изложенного текста и отсутствия претензий к нему.

Содержание писем от бойцов, с одной стороны, очень патриотичное: они писали, что идут защищать родной край, с другой стороны – теплое и душевное, в них читается забота о родственниках, родителях. Так, младший сержант Андрей Долгоев, уроженец деревни Ламбисельга, писал на ливвиковском наречии своей матери Акулине Николаевне: «Мама, теплую рубашку, чтобы не замерзнуть, надевай каждый день». И это неслучайно, ведь карельский язык был языком именно семейного общения. Бывало, что старшие родственники не владели русским.

Всего в годы Великой Отечественной войны, по данным управления военно-полевой почты, ежемесячно на фронт доставлялось до 70 миллионов писем, столько же шло обратно. Те единицы из них, что были написаны на карельском языке, пропущены цензурой, сохранились в семейных архивах и переданы в виде копий в ИЯЛИ – настоящее сокровище. Для ученых они представляют собой не только важные исторические артефакты, но и памятники письменности. Акцию поддержали коллеги из сектора языкознания ИЯЛИ КарНЦ РАН.

– С точки зрения языка, полученные нами письма можно разделить на две большие группы, которые соответствуют географическому принципу: на севере Карелии писали по-карельски на латинице или даже по-фински с вкраплениями карельских слов или грамматических форм, а в южных частях и в Тверской области – на кириллице. Это отражает существующую в тридцатые годы дописьменную традицию и перипетии языковой политики, – пояснила руководитель сектора языкознания ИЯЛИ КарНЦ РАН Светлана Нагурная.

Кроме того, по словам ученых, упомянутые письма на финском языке с включениями карельского являются подтверждением существования в истории языка такой формы, как карело-финский язык.

Таким образом, со временем письма с фронта и на фронт приобрели дополнительную научную – историческую и лингвистическую – ценность. Сейчас ученые анализируют полученные материалы, результаты исследования будут опубликованы в научной статье. Кроме того, планируется представить редкие рукописи для широкой аудитории на специальном ресурсе.

К сожалению, пока не удалось найти ни одного фронтового письма на вепсском языке. Однако, время до конца акции еще есть – марафон продлится до 15 апреля. Копии фронтовых писем (отсканированные или отфотографированные), написанных на карельском или вепсском языках или содержащих фрагменты на этих языках, можно отправить по электронной почте: muamankieli@ro.ru. Подробнее об акции – в группе марафона в соцсети «ВКонтакте».

На фото: Степан Иванович Муллиев (Мульев), 1906 г.р., пропал без вести в августе 1941 г., а также фрагмент его письма с фронта. Передала внучка Людмила Михайловна Куттуева (Муллиева) из деревни Алексала Олонецкого района Республики Карелия

Смотрите также:

С лекцией выступает доктор Райна Радж (Индийский институт технологий г. Нью-Дели)
5 июня 2025
Ученые из Индии и России проводят в ИПМИ КарНЦ РАН лекции по математическому моделированию коммуникационных систем

На базе Института прикладных математических исследований КарНЦ РАН проходит цикл лекций по стохастическому моделированию телекоммуникационных систем. В качестве приглашенных профессоров перед молодыми исследователями из России и Индии выступают ученые из Индийского института технологий г. Нью-Дели (IIT Delhi).
Научный руководитель Института североевропейских и арктических исследований ПетрГУ Валерий Шлямиг (слева) и заместитель директора Института экономики КарНЦ РАН Николай Колесников
30 мая 2025
Российские ученые обсудили перспективы социально-экономического развития приграничных регионов на конференции Института экономики КарНЦ РАН


Всероссийская научно-практическая конференция «Перспективы социально-экономического развития приграничных регионов» проходит 29-30 мая в Институте экономики КарНЦ РАН. Она проводится в институте каждые два года и традиционно является региональной площадкой Московского академического экономического форума для обсуждения теоретических и практических аспектов развития приграничных территорий. В этом году конференция, уже девятая по счету, также посвящена 80-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Заседание избирательной комиссии 29 мая
29 мая 2025
Определены основная дата выборов гендиректора КарНЦ РАН, порядок досрочного голосования и график встреч с избирателями

По итогам заседания избирательной комиссии утверждены дата и место выборов генерального директора КарНЦ РАН – 16 июня 2025 года на двух избирательных участках в корпусах на ул. Пушкинской и пр. Александра Невского. Досрочное голосование будет проходить с 30 мая по 11 июня, для участия в нем необходимо подать заявление. Также сформирован график встреч кандидатов с избирателями.
И.о. генерального директора КарНЦ РАН Ольга Бахмет открыла внеочередное заседание Ученого совета КарНЦ РАН
26 мая 2025
Избирательная кампания в преддверии выборов генерального директора КарНЦ РАН официально стартовала

Минобрнауки России утвердило кандидатов на должность генерального директора Карельского научного центра РАН, выдвинутых ранее Ученым советом КарНЦ РАН: действующего и.о. генерального директора Центра Ольгу Бахмет, заместителя генерального директора Юрия Заику и директора Института леса КарНЦ РАН Александра Крышеня. 26 мая на внеочередном заседании Ученый совет КарНЦ РАН, в свою очередь, утвердил состав избирательной комиссии, которой предстоит организовать выборы.
Научные сотрудники Владимир Карпин и Александр Кривоноженко рядом с моделью мельницы на месте исторического расположения ее прототипа
25 мая 2025
Выставка «Водяная мельница – символ карельской деревни», подготовленная учеными КарНЦ РАН, открылась в Кондопоге

Выставка «Водяная мельница – символ карельской деревни» открылась в Музее Кондопожского края. В ее основу легли материалы и экспонаты собранные и созданные сотрудниками Карельского научного центра РАН в рамках одноименного просветительского проекта. В центре экспозиции – архитектурно-ландшафтная модель водяной мельницы крестьянина Ивана Мартынова из деревни Кяппесельга, облик которой воссоздан учеными в масштабе 1:10.